Skip to content
ื—ื“ื” ื—ืจื‘ ื• ืœืฉื•ื  ื ื• ื—ืฆื™ื ื—ื ื™ืช ืฉื ื™ ื”ื ืื“ื ื‘ื ื™ ืœื”ื˜ื™ื ืืฉื›ื‘ื” ืœื‘ืื ื‘ ืชื•ืš ื ืคืฉ ื™ ื€
sharpa sword/droughtNoneNonethrusting spearthe both of themselvesmansons/my sonNoneNoneNonein the centerthe breath/soul of myself
| | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Be exalted above the heavens, O God; above all the earth thy glory.
LITV Translation:
Be praised above the heavens, O God; let Your glory be over the whole earth.
Brenton Septuagint Translation:
Their venom is like that of a serpent; As that of a deaf asp, and that stops her ears;

Footnotes