Skip to content
ื‘ ื ื“ื‘ื” ื˜ื•ื‘ ื›ื™ ื™ื”ื•ื” ืฉืž ืš ืื•ื“ื” ืœ ืš ืื–ื‘ื—ื”
Nonehe became goodforHe Isname of yourselfNoneto yourself/walkI am sacrificing
| | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
None
Brenton Septuagint Translation:
Lo! I have fled afar off, And lodged in the wilderness. Pause.

Footnotes