Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אלהים אֱ֭לֹהִים
mighty ones
Noun common masculine plural absolute
שמע שְׁמַע
he has heard/hear
Verb Qal imperative second person masculine singular
תפלתי תְּפִלָּתי
the prayer of myself
|
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal first person both singular
האזינה הַ֝אֲזִ֗ינָה
cause her to give ear
|
Verb Hiphil imperative second person masculine singular, Suffix paragogic he
לאמרי לְאִמְרֵי־
to the sayings
| |
Preposition, Noun common masculine plural construct
פי פִי׃
mouth of myself
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Behold, God a help to me: Jehovah with those upholding my soul.
LITV Translation:
Behold, God is my helper. The Lord is with those who uphold my soul.
Brenton Septuagint Translation:
Because of the voice of the enemy, and because of the oppression of the sinner: For they brought iniquity against me, And were wrathfully angry with me.

Footnotes