Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אהבת אָהַבְתָּ
you have loved
Verb Qal perfect second person masculine singular
כל כָל־
all
|
Noun common both singular construct
דברי דִּבְרֵי־
my word
|
Noun common masculine plural construct
בלע בָ֗לַע
None
Noun common both singular absolute
לשון לְשׁוֹן
the tongue
Noun common both singular construct
מרמה מִרְמָה׃
fraud/deceit
|
Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The original Julia E. Smith Bible records the following as a verse reference for Ps 52:8And the just shall see and fear, and laugh at him.
LITV Translation:
And the righteous shall see and fear; yea, they will laugh over him, saying ,
Brenton Septuagint Translation:
For God has scattered the bones of the men pleasers; They were ashamed, for God despised them.

Footnotes