Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
מה מַה־
what/why/how!
|
Pronoun interrogative
תתהלל תִּתְהַלֵּל
she is praising/shining herself
Verb Hithpael imperfect second person masculine singular
ברעה בְּ֭רָעָה
in an evil one
|
Preposition, Noun common feminine singular absolute
הגבור הַגִּבּוֹר
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
חסד חֶסֶד
a kind one
Noun common both singular construct
אל אֵ֝֗ל
toward
Noun common both singular absolute
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
היום הַיּוֹם׃
the Day/Today
| |
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The original Julia E. Smith Bible records the following as a verse reference for Ps 52:5Thou lovedst evil above good; falsehood more than speaking justice. Silence.
LITV Translation:
You love evil more than good; lying more than to speak righteousness. Selah.
Brenton Septuagint Translation:
God looked down from heaven upon the sons of men, To see if there were any that understood, or sought after God.

Footnotes