Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
לב לֵב
a heart
Noun common both singular absolute
טהור טָ֭הוֹר
None
Adjective adjective both singular absolute
ברא בְּרָא־
has cut-out
|
Verb Qal imperative second person masculine singular
לי לִי
to myself
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal first person both singular
אלהים אֱלֹהים
mighty ones
Noun common masculine plural absolute
ורוח וְרוּחַ
and the spirit
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
נכון נָ֝כ֗וֹן
he who is erected
Verb Niphal participle active masculine singular absolute
חדש חַדֵּשׁ
he has renewed/new
Verb Piel imperative second person masculine singular
בקרבי בְּקִרְבִּי׃
in the hand
| | |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Turn back to me the joy of thy salvation, and thy willing spirit shall uphold me.
LITV Translation:
Restore to me the joy of Your salvation, and uphold me with a willing spirit.

Footnotes