Chapter 50
Psalms 50:2
ืืฆืืื
ืึดืฆึผึดืึผืึนื
from out of Inner-Memorial
6726
| ืฆืืื
Tsรฎyรดwn
Definition: Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem
Root: the same (regularly) as H6725 (ืฆืืื)lemma ืฆืืื missing dagesh, corrected to ืฆืืื;
Exhaustive: the same (regularly) as ืฆืืืlemma ืฆืืื missing dagesh, corrected to ืฆืืื; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem; Zion.
Tsรฎyรดwn
Definition: Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem
Root: the same (regularly) as H6725 (ืฆืืื)lemma ืฆืืื missing dagesh, corrected to ืฆืืื;
Exhaustive: the same (regularly) as ืฆืืืlemma ืฆืืื missing dagesh, corrected to ืฆืืื; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem; Zion.
9006
ื
None
Definition: from
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: from
Root: None
Exhaustive: None
Prep-M, Noun proper name
ืืืื
ืึดืึฐืึทืึพ
None
9014
| ึพ
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
4359
ืืืื
miklรขl
Definition: perfection (of beauty)
Root: from H3634 (ืืื);
Exhaustive: from ืืื; perfection (of beauty); perfection.
miklรขl
Definition: perfection (of beauty)
Root: from H3634 (ืืื);
Exhaustive: from ืืื; perfection (of beauty); perfection.
Noun common both singular construct
ืืคื
ืึนึืคึดื
None
3308
ืืคื
yลphรฎy
Definition: beauty
Root: from H3302 (ืืคื);
Exhaustive: from ืืคื; beauty; beauty.
yลphรฎy
Definition: beauty
Root: from H3302 (ืืคื);
Exhaustive: from ืืคื; beauty; beauty.
Noun common both singular absolute
ืืืืื
ืึฑืึนืึดืื
mighty ones
430
ืืืืื
สผฤlรดhรฎym
Definition: gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
Root: plural of H433 (ืืืื);
Exhaustive: plural of ืืืื; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
สผฤlรดhรฎym
Definition: gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
Root: plural of H433 (ืืืื);
Exhaustive: plural of ืืืื; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
Noun common masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Out of Zion the perfection of beauty, God shone forth.
Out of Zion the perfection of beauty, God shone forth.
LITV Translation:
Out of Zion, the perfection of beauty, God has shone.
Out of Zion, the perfection of beauty, God has shone.
Brenton Septuagint Translation:
when Nathan the prophet came to him, when he had gone in to Bathsheba.
when Nathan the prophet came to him, when he had gone in to Bathsheba.