Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויקר וְ֭יֵקַר
and value/honor
|
Conjunction, Verb Qal third person masculine singular
פדיון פִּדְיוֹן
None
Noun common both singular construct
נפשם נַפְשָׁ֗ם
their soul
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
וחדל וְחָדַל
and rejected
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
לעולם לְעוֹלָם׃
to the eternal one
| |
Preposition, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he shall yet live forever, he shall not see destruction.
LITV Translation:
for he shall yet live forever; he shall never see corruption.
Brenton Septuagint Translation:
I will take no bullocks out of thy house, Nor he-goats out of thy flocks.

Footnotes