Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
יבחר יִבְחַר־
None
|
Verb Qal imperfect third person masculine singular
לנו לָנוּ
to ourselves
|
Preposition, Suffix pronominal first person both plural
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
נחלתנו נַחֲלָתֵנוּ
None
|
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal first person both plural
את אֶת
את-self eternal
Direct object eternal self
גאון גְּאוֹן
magnificence/pomp
Noun common both singular construct
יעקב יַעֲקֹב
Heel-Chaser
Noun proper name masculine
אשר אֲשֶׁר־
which
|
Particle relative
אהב אָהֵב
has loved
Verb Qal perfect third person masculine singular
סלה סֶלָה׃
Build/Cast her up!
|
Particle interjection
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
God went up with a shout, Jehovah with the voice of a trumpet.
LITV Translation:
God has gone up with a shout, Jehovah with the sound of a ram's horn.
Brenton Septuagint Translation:
For, behold, the kings of the earth were assembled, They came together.

Footnotes