Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
העמים הָ֭עַמִּים
None
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
תקעו תִּקְעוּ־
blow/blast
|
Verb Qal imperative second person masculine plural
כף כָף
palm
Noun common both singular absolute
הריעו הָרִיעוּ
None
Verb Hiphil imperative second person masculine plural
לאלהים לֵ֝אלֹהִ֗ים
to mighty ones
|
Preposition, Noun common masculine plural absolute
בקול בְּקוֹל
within the voice
|
Preposition, Noun common both singular construct
רנה רִנָּה׃
shout of joy
|
Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For Jehovah the Most High is terrible; a great King over all the earth.
LITV Translation:
For Jehovah Most High is awesome, a great king over all the earth.
Brenton Septuagint Translation:
Great is the Lord, and greatly to be praised In the city of our God, in his holy mountain.

Footnotes