Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כי כִּי
for
Particle
לא לֹא
not
Particle negative
בקשתי בְקַשְׁתִּי
I searched
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
אבטח אֶבְטָח
I am trusting
Verb Qal imperfect first person common singular
וחרבי וְ֝חַרְבִּ֗י
None
| |
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
לא לֹא
not
Particle negative
תושיעני תוֹשִׁיעֵנִי׃
None
| |
Verb Hiphil imperfect third person feminine singular, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For thou savedst us from our enemies, and those hating us thou didst make ashamed.
LITV Translation:
But You have saved us from our adversaries and have put to shame those who hate us.
Brenton Septuagint Translation:
Thy throne, O God, is forever and ever: The scepter of thy kingdom is a scepter of righteousness.

Footnotes