Chapter 42
Psalms 42:9
ืื ื | ื ืื | ืชืคืื | ืขื ื | ืฉืืจ ื | ื ื ืืืื | ืืกื ื | ืืืื ื | ืืฆืื | ืืืื ื |
living ones/my life | to a mighty one | tasteless folly/prayer | the people of myself/with me | her song | and within the Night | his kind one | He Is | he is commanding | in daytime |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 9020 | ื None Definition: my, personal posessive - noun suffix: 1st person common singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 1st person singular 2416e ืื chay Definition: alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively Root: from H2421 (ืืื); Exhaustive: from ืืื; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively; [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop. | 410 | ืื สผรชl Definition: strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity) Root: shortened from H352 (ืืื); Exhaustive: shortened from ืืื; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity); God (god), [idiom] goodly, [idiom] great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.' 9005 ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 8605 ืชืคืื tแตphillรขh Definition: intercession, supplication; by implication, a hymn Root: from H6419 (ืคืื); Exhaustive: from ืคืื; intercession, supplication; by implication, a hymn; prayer. | 9030 | ื ื None Definition: me, personal pronoun - verb/prep. suffix: 1st person common singular Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 1st person singular 5973a ืขื สปim Definition: adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English) Root: from H6004 (ืขืื); Exhaustive: from ืขืื; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). | 9023 | ืื None Definition: his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular 7892a ืฉืืจ shรฎyr Definition: a song; abstractly, singing Root: or feminine ืฉืืจื; from H7891 (ืฉืืจ); Exhaustive: or feminine ืฉืืจื; from ืฉืืจ; a song; abstractly, singing; musical(-ick), [idiom] sing(-er, -ing), song. | 3915 | ืืื layil Definition: properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity Root: or (Isaiah 21:11) ืืื; also ืืืื; from the same as H3883 (ืืื); Exhaustive: or (Isaiah 21:11) ืืื; also ืืืื; from the same as ืืื; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity; (mid-)night (season). 9003 | ื None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 9023 | ืื None Definition: his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular 2617a ืืกื chรชรงรชd Definition: kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty Root: from H2616 (ืืกื); Exhaustive: from ืืกื; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty; favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing. | 9015 | ื None Definition: separate Root: None Exhaustive: None 3068 ืืืื Yแตhรดvรขh Definition: Jehovah, Jewish national name of God Root: from H1961 (ืืื); (the) self-Existent or Eternal; Exhaustive: from ืืื; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare ืื, ืืืื. | 6680 ืฆืื tsรขvรขh Definition: (intensively) to constitute, enjoin Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin; appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. | 9015 | ื None Definition: separate Root: None Exhaustive: None 3119 ืืืื yรดwmรขm Definition: daily Root: from H3117 (ืืื); Exhaustive: from ืืื; daily; daily, (by, in the) day(-time). |
RBT Translation:
in daytime he is commanding He Is his kind one and within the Night her song my Gathered/with me tasteless folly/prayer to a mighty one living ones/my life
RBT Paraphrase:
A Prayer
In daytime He Is is commanding the kind one of himself, and within the Night her song is in company with myself, a prayer to a mighty one, the living one of myself.Julia Smith Literal 1876 Translation:
I will say to God my rock, Wherefore didst thou forget me? wherefore darkened shall I go for the oppression of the enemy?
I will say to God my rock, Wherefore didst thou forget me? wherefore darkened shall I go for the oppression of the enemy?
LITV Translation:
I will say to God my Rock, Why have You forgotten me? Why do I go mourning when the enemy oppresses me?
I will say to God my Rock, Why have You forgotten me? Why do I go mourning when the enemy oppresses me?