Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אז אָז
at that time
Adverb
אמרתי אָ֭מַרְתִּי
I have spoken/my discourses
Verb Qal perfect first person common singular
הנה הִנֵּה־
Behold
|
Particle interjection
באתי בָאתִי
I have come in
Verb Qal perfect first person common singular
במגלת בִּמְגִלַּת־
None
| |
Preposition, Noun common feminine singular construct
ספר סֵ֝֗פֶר
a book
Noun common both singular absolute
כתוב כָּתוּב
None
Verb Qal participle passive masculine singular absolute
עלי עָלָי׃
upon/upon me/against myself
| |
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
To do thine acceptance, O my God, I delighted; and thy law in the midst of my bowels.
LITV Translation:
I delight to do Your will, O My God; and Your law is within My inmost soul .
Brenton Septuagint Translation:
All my enemies whispered against me; Against me they devised my hurt.

Footnotes