Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויתן וַיִּתֵּ֬ן
and he is giving
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
בפי׀ בְּפִי׀
in the hand
| | |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
שיר שִׁיר
a song
Noun common both singular absolute
חדש חָדָשׁ
he has renewed/new
Adjective adjective both singular absolute
תהלה תְּהִלָּ֪ה
a song of praise
Noun common feminine singular absolute
לאלהינו לֵאלֹ֫הֵינוּ
to the mighty ones of ourselves
| |
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both plural
יראו יִרְאוּ
they are seeing
Verb Qal imperfect third person masculine plural
רבים רַבִּים
multitudes
Adjective adjective masculine plural absolute
וייראו וְיִירָאוּ
And they are fearing
|
Conjunction, Verb Qal third person masculine plural
ויבטחו וְ֝יִבְטְח֗וּ
None
|
Conjunction, Verb Qal third person masculine plural
ביהוה בַּיהוָה׃
within He Is
| |
Preposition, Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Happy the man who set Jehovah his trust, and turned not to the arrogant, and those turning aside to falsehood.
LITV Translation:
Blessed is the man who sets Jehovah as his trust, and does not turn to the proud, or to those who turn to a lie.
Brenton Septuagint Translation:
May the Lord help him upon the bed of his pain; Thou hast made all his bed in his sickness.

Footnotes