Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
בקראי בְּקָרְאִ֡י
within my calling out
| |
Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal first person both singular
ענני׀ עֲנֵנִי׀
clouds/eyed myself
| |
Verb Qal imperative second person masculine singular, Suffix pronominal first person both singular
אלהי אֱלֹ֘הֵי
mighty ones
Noun common masculine plural construct
צדקי צִדְקִ֗י
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
בצר בַּ֭צָּר
cutting off
|
Preposition -Within Art, Adjective adjective both singular absolute
הרחבת הִרְחַבְתָּ
None
Verb Hiphil perfect second person masculine singular
לי לּי
to myself
|
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
חנני חָ֝נֵּ֗נִי
Favor myself
|
Verb Qal imperative second person masculine singular, Suffix pronominal first person both singular
ושמע וּשְׁמַע
None
|
Conjunction, Verb Qal imperative second person masculine singular
תפלתי תְּפִלָּתִי׃
the prayer of myself
| |
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Sons of man, how long mine honor for shame? Ye will love emptiness, ye will seek falsehood. Silence.
LITV Translation:
O sons of men, until when shall My glory be for a reproach? Will you love vanity? Will you run after a lie? Selah.
Brenton Septuagint Translation:
When I called upon him, the God of my righteousness heard me: Thou hast made room for me in tribulation; Pity me, and hearken to my prayer.

Footnotes