Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כי כִּי
for
Particle
עונתי עֲ֭וֹנֹתַי
None
|
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
עברו עָבְרוּ
they crossed over
Verb Qal perfect third person common plural
ראשי רֹאשׁי
my head/heads
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
כמשא כְּמַשָּׂא
None
|
Preposition, Noun common both singular absolute
כבד כָ֝בֵ֗ד
make heavy/honor
Adjective adjective both singular absolute
יכבדו יִכְבְּדוּ
in the hand
Verb Qal imperfect third person masculine plural
ממני מִמֶּנִּי׃
from out of myself
| |
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For mine iniquities passed over my head: as a heavy lifting up they will be loaded above me.
LITV Translation:
My wounds have putrefied and rotted, because of my foolishness.
Brenton Septuagint Translation:
O Lord, make me to know mine end, And the number of my days, what it is; That I may know what I lack.

Footnotes