Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื›ื™ ื›ึผึดื™ึพ
for
|
Particle
ืื ื™ ืึฒึญื ึดื™
myself
Pronoun personal first person both singular
ืœืฆืœืข ืœึฐืฆึถืœึทืข
None
|
Preposition, Noun common both singular absolute
ื ื›ื•ืŸ ื ึธื›ื•ึนืŸ
he who is erected
Verb Niphal participle active masculine singular absolute
ื•ืžื›ืื•ื‘ื™ ื•ึผืžึทื›ึฐืื•ึนื‘ื™
None
| |
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
ื ื’ื“ื™ ื ึถื’ึฐื“ึผึดื™
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
ืชืžื™ื“ ืชึธืžึดื™ื“ืƒ
at all times/perpetually
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For I being prepared for halting, and my pain always before me.
LITV Translation:
For I will confess my perversity; I am anxious from my sin.

Footnotes