Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
הרף הֶרֶף
None
Verb Hiphil imperative second person masculine singular
מאף מֵ֭אַף
None
|
Prep-M, Noun common both singular absolute
ועזב וַעֲזֹב
None
|
Conjunction, Verb Qal imperative second person masculine singular
חמה חֵמָה
heat/rage
Noun common feminine singular absolute
אל אַל־
toward
|
Particle negative
תתחר תִּ֝תְחַ֗ר
None
Verb Hithpael imperfect second person masculine singular
אך אַךְ־
Only
|
Adverb
להרע לְהָרֵעַ׃
None
| |
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Desist from anger and forsake wrath: thou shalt not be angry only to do evil.
LITV Translation:
Abstain from anger and cease from fury; also do not inflame yourself to do evil.
Brenton Septuagint Translation:
For my soul is filled with mockings; And there is no health in my flesh.

Footnotes