Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
לא לֹא־
not
|
Particle negative
יבשו יֵ֭בֹשׁוּ
they are ashamed
Verb Qal imperfect third person masculine plural
בעת בְּעֵת
within the appointed time
|
Preposition, Noun common both singular construct
רעה רָעָה
evil one
Noun common feminine singular absolute
ובימי וּבִימֵי
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun common masculine plural construct
רעבון רְעָבוֹן
None
Noun common both singular absolute
ישבעו יִשְׂבָּעוּ׃
they are filled satisfied
|
Verb Qal imperfect third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
They shall not be ashamed in the time of evil, and in the days of famine they shall be satisfied.
LITV Translation:
They shall not be ashamed in an evil time; and they shall be full in days of famine.
Brenton Septuagint Translation:
For I will declare mine iniquity, And be distressed for my sin.

Footnotes