Chapter 35
Psalms 35:16
בחנפי
בְּ֭חַנְפֵי
in the hand
2611
| חנף
chânêph
Definition: soiled (i.e. with sin), impious
Root: from H2610 (חנף);
Exhaustive: from חנף; soiled (i.e. with sin), impious; hypocrite(-ical).
chânêph
Definition: soiled (i.e. with sin), impious
Root: from H2610 (חנף);
Exhaustive: from חנף; soiled (i.e. with sin), impious; hypocrite(-ical).
9003
ב
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
Preposition, Adjective adjective masculine plural construct
לעגי
לַעֲגֵי
None
3934
לעג
lâʻêg
Definition: a buffoon; also a foreigner
Root: from H3932 (לעג);
Exhaustive: from לעג; a buffoon; also a foreigner; mocker, stammering.
lâʻêg
Definition: a buffoon; also a foreigner
Root: from H3932 (לעג);
Exhaustive: from לעג; a buffoon; also a foreigner; mocker, stammering.
Noun common masculine plural construct
מעוג
מָעוֹג
None
4580
מעוג
mâʻôwg
Definition: a cake of bread; parasite
Root: from H5746 (עוג); also with H3934 (לעג) a table-buffoon, i.e.
Exhaustive: from עוג; also with לעג a table-buffoon, i.e.; a cake of bread; parasite; cake, feast.
mâʻôwg
Definition: a cake of bread; parasite
Root: from H5746 (עוג); also with H3934 (לעג) a table-buffoon, i.e.
Exhaustive: from עוג; also with לעג a table-buffoon, i.e.; a cake of bread; parasite; cake, feast.
Noun common both singular absolute
חרק
חָרֹק
None
2786
חרק
châraq
Definition: to grate the teeth
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to grate the teeth; gnash.
châraq
Definition: to grate the teeth
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to grate the teeth; gnash.
Verb Qal infinitive absolute
עלי
עָלַי
upon/upon me/against myself
9030
| ני
None
Definition: me, personal pronoun - verb/prep. suffix: 1st person common singular
Root: None
Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 1st person singular
None
Definition: me, personal pronoun - verb/prep. suffix: 1st person common singular
Root: None
Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 1st person singular
5921a
על
ʻal
Definition: above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
Root: properly, the same as H5920 (על) used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
Exhaustive: properly, the same as על used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
ʻal
Definition: above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
Root: properly, the same as H5920 (על) used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
Exhaustive: properly, the same as על used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
שנימו
שִׁנֵּימוֹ׃
None
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
9028
| הם
None
Definition: their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural
None
Definition: their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural
8127
שן
shên
Definition: a tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliff
Root: from H8150 (שנן); compare H8143 (שנהבים)
Exhaustive: from שנן; compare שנהבים; a tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliff; crag, [idiom] forefront, ivory, [idiom] sharp, tooth.
shên
Definition: a tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliff
Root: from H8150 (שנן); compare H8143 (שנהבים)
Exhaustive: from שנן; compare שנהבים; a tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliff; crag, [idiom] forefront, ivory, [idiom] sharp, tooth.
Noun common both dual construct, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
With profane mocking parasites, gnashing their teeth against me.
With profane mocking parasites, gnashing their teeth against me.
LITV Translation:
with the ungodly, mockers for a cake, gnashing their teeth on me.
with the ungodly, mockers for a cake, gnashing their teeth on me.