Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื’ื“ืœื• ื’ึผึทื“ึผึฐืœื•ึผ
his great one
Verb Piel imperative second person masculine plural
ืœื™ื”ื•ื” ืœึทื™ื”ื•ึธื”
to He is
|
Preposition, Noun proper name
ืืชื™ ืึดืชึผื™
my eternal self
|
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
ื•ื ืจื•ืžืžื” ื•ึผื ึฐืจื•ึนืžึฐืžึธื”
None
|
Conjunction, Verb Piel first person common plural
ืฉืžื• ืฉืึฐืžื•ึน
his name
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ื™ื—ื“ื• ื™ึทื—ึฐื“ึผึธื•ืƒ
in union
|
Adverb
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I sought Jehovah and he answered me, and from all my fears he delivered me.
LITV Translation:
I sought Jehovah, and He answered me, and delivered me out of all my fear.
Brenton Septuagint Translation:
Let them that seek my soul be ashamed and confounded: Let them that devise evils against me be turned back and put to shame.

Footnotes