Skip to content
ื• ื™ืœืš ื• ื™ื’ืจืฉ ื”ื• ืื‘ื™ืžืœืš ืœ ืคื ื™ ื˜ืขืž ื• ืืช ื‘ ืฉื ื•ืช ื• ืœ ื“ื•ื“
and he is walkingNoneNoneto the facesthe taste of himselfืืช-self eternalin the handto Beloved
| | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
To David in his changing his understanding before Abimelech; and he will drive him out, and he will go. I will praise Jehovah in all time: always his praise in my mouth.
LITV Translation:
A Psalm of David, when he changed his behavior before Abimelech; and he drove him away, and he went. I will bless Jehovah at all times; His praise shall always be in my mouth.
Brenton Septuagint Translation:
A Psalm of David. Judge thou, O Lord, them that injure me, Fight against them that fight against me.

Footnotes