Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื‘ื“ื‘ืจ ื‘ึผึดื“ึฐื‘ึทืจ
within destructive pestilence
|
Preposition, Noun common both singular construct
ื™ื”ื•ื” ื™ึฐึญื”ื•ึธื”
He Is
Noun proper name
ืฉืžื™ื ืฉืึธืžึทื™ึดื
dual heavenly ones
Noun common masculine plural absolute
ื ืขืฉื• ื ึทืขึฒืฉื‚ื•ึผ
None
Verb Niphal perfect third person common plural
ื•ื‘ืจื•ื— ื•ึผื‘ึฐืจื•ึผื—ึท
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct
ืคื™ื• ืคึผึดึึ—ื™ื•
mouth of himself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ื›ืœ ื›ึผึธืœึพ
all
|
Noun common both singular construct
ืฆื‘ืื ืฆึฐื‘ึธืึธืืƒ
None
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
By the word of Jehovah the heavens were made, and by the spirit of his mouth all their army.
LITV Translation:
Through Jehovah's word the heavens were made, and all their host by the breath of His mouth.
Brenton Septuagint Translation:
Draw near to him, and be enlightened: And your faces shall not by any means be ashamed.

Footnotes