Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
שקר שֶׁקֶר
false one/lie
Noun common both singular absolute
הסוס הַ֭סּוּס
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
לתשועה לִתְשׁוּעָה
None
|
Preposition, Noun common feminine singular absolute
וברב וּבְרֹב
and in the multitude
| |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct
חילו חֵ֝יל֗וֹ
fortified perimeter/bulwark of himself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
לא לֹא
not
Particle negative
ימלט יְמַלֵּט׃
he is escaping
|
Verb Piel imperfect third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The horse was false to salvation, and he shall not deliver by the multitude of his strength.
LITV Translation:
A horse is a vain thing for safety; nor does he save by his great strength.
Brenton Septuagint Translation:
But the face of the Lord is against them that do evil, To destroy their memorial from the earth. The righteous cried, and the Lord hearkened to them,

Footnotes