Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כי כִּי
for
Particle
יצפנני׀ יִצְפְּנֵנִי׀
None
| |
Verb Qal imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal first person both singular
בסכה בְּסֻכֹּה
in sukkah booths
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ביום בְּי֪וֹם
within the Day
|
Preposition, Noun common both singular construct
רעה רָ֫עָה
evil one
Noun common feminine singular absolute
יסתרני יַ֭סְתִּרֵנִי
None
|
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal first person both singular
בסתר בְּסֵתֶר
in the secret hideout
|
Preposition, Noun common both singular construct
אהלו אָהֳלוֹ
of the tent of himself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
בצור בְּ֝צ֗וּר
in the hand
|
Preposition, Noun common both singular absolute
ירוממני יְרוֹמְמֵנִי׃
None
| |
Verb Piel imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For he will hide me in the booth in the day of evil: he will cover me with the covering of his tent; he will lift me up upon a rock.
LITV Translation:
For in the day of evil He shall hide me in His shelter; in the secrecy of His tabernacle, He shall hide me; He shall set me up on a rock.
Brenton Septuagint Translation:
Because they have not attended to the works of the Lord, Even to the works of his hands, Thou shalt pull them down, and shalt not build them up.

Footnotes