Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ืืฉืจ ืึฒืฉืึถืจึพ
which
|
Conjunction
ื‘ื™ื“ื™ื”ื ื‘ึผึดื™ื“ึตื™ื”ึถื
None
| |
Preposition, Noun common both dual construct, Suffix pronominal third person masculine plural
ื–ืžื” ื–ึดืžึผึธื”
scheme
Noun common feminine singular absolute
ื•ื™ืžื™ื ื ื•ึดึื™ืžึดื™ื ึธึ—ื
None
| |
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
ืžืœืื” ืžึธืœึฐืึธื”
she has filled up
Verb Qal perfect third person feminine singular
ืฉื—ื“ ืฉืึผึนื—ึทื“ืƒ
donation/bribe
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Which in their hands mischief, and their right hand filled with gifts.
LITV Translation:
in whose hand is a plot, and their right hand is full of a bribe.
Brenton Septuagint Translation:
For my father and my mother have forsaken me, But the Lord has taken me to himself.

Footnotes