Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื’ื ื’ึผึทื
also
Adverb
ื›ืœ ื›ึผึธืœึพ
all
|
Noun common both singular construct
ืงื•ื™ืš ืงึนึญื•ึถื™ืšึธ
None
|
Verb Qal participle active masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ืœื ืœึนื
not
Particle negative
ื™ื‘ืฉื• ื™ึตื‘ืฉืื•ึผ
they are ashamed
Verb Qal imperfect third person masculine plural
ื™ื‘ืฉื• ื™ึตึื‘ึนึ—ืฉืื•ึผ
they are ashamed
Verb Qal imperfect third person masculine plural
ื”ื‘ื•ื’ื“ื™ื ื”ึทื‘ึผื•ึนื’ึฐื“ึดื™ื
None
|
Particle definite article, Verb Qal participle active masculine plural absolute
ืจื™ืงื ืจึตื™ืงึธืืƒ
empty-handed
|
Adverb
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Also all awaiting thee shall not be ashamed: they transgressing emptily shall be ashamed.
LITV Translation:
Yea, let no one who waits on You be ashamed; let those who vainly sin be ashamed.
Brenton Septuagint Translation:
For thy mercy is before mine eyes: And I am well pleased with thy truth.

Footnotes