Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ืœื“ื•ื“ ืœึฐื“ึธื•ึดึกื“
to Beloved
|
Preposition, Noun proper name masculine
ืืœื™ืš ืึตืœึถื™ืšึธ
toward yourself
|
Preposition, Suffix pronominal second person masculine singular
ื™ื”ื•ื” ื™ึฐึื”ื•ึธึ—ื”
He Is
Noun proper name
ื ืคืฉื™ ื ึทืคึฐืฉืึดื™
the breath/soul of myself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
ืืฉื ืึถืฉื‚ึผึธืืƒ
I am lifting up
|
Verb Qal imperfect first person common singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
To David. To thee, O Jehovah, I will lift up my soul.
LITV Translation:
A Psalm of David. To You, O Jehovah, I lift up my soul.
Brenton Septuagint Translation:
A Psalm of David. Judge me, O Lord; for I have walked in my innocence: And hoping in the Lord I shall not be moved.

Footnotes