Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
שאו שְׂאוּ
None
Verb Qal imperative second person masculine plural
שערים׀ שְׁעָרִים׀
barleys
|
Noun common masculine plural absolute
ראשיכם רָאשֵׁיכֶ֗ם
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
ושאו וּ֭שְׂאוּ
None
|
Conjunction, Verb Qal imperative second person masculine plural
פתחי פִּתְחֵי
open!
Noun common masculine plural construct
עולם עוֹלָם
an eternal one
Noun common both singular absolute
ויבא וְ֝יָבֹא
and he is coming in
|
Conjunction, Verb Qal third person masculine singular
מלך מֶלֶךְ
a king
Noun common both singular construct
הכבוד הַכָּבוֹד׃
None
| |
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Lift up, ye gates, your heads, and be lifted up, ye openings of eternity, and the King of glory shall come in.
LITV Translation:
Lift up your heads, O gates; even lift up, O everlasting doors; and the King of glory shall come in.
Brenton Septuagint Translation:
The meek will he guide in judgment: The meek will he teach his ways.

Footnotes