Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
שאו שְׂאוּ
None
Verb Qal imperative second person masculine plural
שערים׀ שְׁעָרִים׀
barleys
|
Noun common masculine plural absolute
ראשיכם רָאשֵׁיכֶ֗ם
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
והנשאו וְ֭הִנָּשְׂאוּ
None
|
Conjunction, Verb Niphal imperative second person masculine plural
פתחי פִּתְחֵי
open!
Noun common masculine plural construct
עולם עוֹלָם
an eternal one
Noun common both singular absolute
ויבוא וְ֝יָב֗וֹא
None
|
Conjunction, Verb Qal third person masculine singular
מלך מֶלֶךְ
a king
Noun common both singular construct
הכבוד הַכָּבוֹד׃
None
| |
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Lift up your heads, ye gates, and be ye lifted up, ye openings of eternity, and the King of glory shall come in.
LITV Translation:
Lift up your heads, O gates; and be lifted up, O everlasting doors; and the King of glory shall come in.
Brenton Septuagint Translation:
Remember not the sins of my youth, nor my sins of ignorance: Remember me according to thy mercy, For thy goodness’ sake, O Lord.

Footnotes