Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואתה וְאַתָּה
and your eternal self
|
Conjunction, Pronoun personal second person masculine singular
יהוה יְ֭הוָה
He Is
Noun proper name
אל אַל־
toward
|
Particle negative
תרחק תִּרְחָק
None
Verb Qal imperfect second person masculine singular
אילותי אֱ֝יָלוּתִ֗י
None
|
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal first person both singular
לעזרתי לְעֶזְרָתִי
None
| |
Preposition, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal first person both singular
חושה חוּשָׁה׃
None
| |
Verb Qal imperative second person masculine singular, Suffix paragogic he
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Deliver my soul from the sword, my only one from the band of the dog.
LITV Translation:
Deliver My soul from the sword, My only one from the paw of the dog.

Footnotes