Chapter 22
Psalms 22:20
ואתה
וְאַתָּה
and your eternal self
859a
| אתה
ʼattâh
Definition: thou and thee, or (plural) ye and you
Root: or (shortened); את; or את; feminine (irregular) sometimes אתי; plural masculine אתם; feminine אתן; or אתנהlemma אתנה missing vowel, corrected to אתנה; or אתנה; a primitive pronoun of the second person;
Exhaustive: or (shortened); את; or את; feminine (irregular) sometimes אתי; plural masculine אתם; feminine אתן; or אתנהlemma אתנה missing vowel, corrected to אתנה; or אתנה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
ʼattâh
Definition: thou and thee, or (plural) ye and you
Root: or (shortened); את; or את; feminine (irregular) sometimes אתי; plural masculine אתם; feminine אתן; or אתנהlemma אתנה missing vowel, corrected to אתנה; or אתנה; a primitive pronoun of the second person;
Exhaustive: or (shortened); את; or את; feminine (irregular) sometimes אתי; plural masculine אתם; feminine אתן; or אתנהlemma אתנה missing vowel, corrected to אתנה; or אתנה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
9002
ו
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
Conjunction, Pronoun personal second person masculine singular
יהוה
יְ֭הוָה
He Is
3068
יהוה
Yᵉhôvâh
Definition: Jehovah, Jewish national name of God
Root: from H1961 (היה); (the) self-Existent or Eternal;
Exhaustive: from היה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יה, יהוה.
Yᵉhôvâh
Definition: Jehovah, Jewish national name of God
Root: from H1961 (היה); (the) self-Existent or Eternal;
Exhaustive: from היה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יה, יהוה.
Noun proper name
אל
אַל־
toward
9014
| ־
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
408
אל
ʼal
Definition: not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing
Root: a negative particle (akin to H3808 (לא));
Exhaustive: a negative particle (akin to לא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
ʼal
Definition: not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing
Root: a negative particle (akin to H3808 (לא));
Exhaustive: a negative particle (akin to לא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
Particle negative
תרחק
תִּרְחָק
None
7368
רחק
râchaq
Definition: to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation); (a-, be, cast, drive, get, go, keep (self), put, remove, be too, (wander), withdraw) far (away, off), loose, [idiom] refrain, very, (be) a good way (off).
râchaq
Definition: to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation); (a-, be, cast, drive, get, go, keep (self), put, remove, be too, (wander), withdraw) far (away, off), loose, [idiom] refrain, very, (be) a good way (off).
Verb Qal imperfect second person masculine singular
אילותי
אֱ֝יָלוּתִ֗י
None
9020
| י
None
Definition: my, personal posessive - noun suffix: 1st person common singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 1st person singular
None
Definition: my, personal posessive - noun suffix: 1st person common singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 1st person singular
360
אילות
ʼĕyâlûwth
Definition: power; by implication, protection
Root: feminine of H353 (איל);
Exhaustive: feminine of איל; power; by implication, protection; strength.
ʼĕyâlûwth
Definition: power; by implication, protection
Root: feminine of H353 (איל);
Exhaustive: feminine of איל; power; by implication, protection; strength.
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal first person both singular
לעזרתי
לְעֶזְרָתִי
None
9020
| י
None
Definition: my, personal posessive - noun suffix: 1st person common singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 1st person singular
None
Definition: my, personal posessive - noun suffix: 1st person common singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 1st person singular
5833
| עזרה
ʻezrâh
Definition: aid
Root: or עזרת; (Psalm 60:11 (13); Psalm 108:12 (13)), feminine of H5828 (עזר);
Exhaustive: or עזרת; (Psalm 60:11 (13); Psalm 108:12 (13)), feminine of עזר; aid; help(-ed, -er).
ʻezrâh
Definition: aid
Root: or עזרת; (Psalm 60:11 (13); Psalm 108:12 (13)), feminine of H5828 (עזר);
Exhaustive: or עזרת; (Psalm 60:11 (13); Psalm 108:12 (13)), feminine of עזר; aid; help(-ed, -er).
9005
ל
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
Preposition, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal first person both singular
חושה
חוּשָׁה׃
None
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
9012
| p
None
Definition: paragogic
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: paragogic
Root: None
Exhaustive: None
2363a
חוש
chûwsh
Definition: to hurry; figuratively, to be eager with excitement or enjoyment
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to hurry; figuratively, to be eager with excitement or enjoyment; (make) haste(-n), ready.
chûwsh
Definition: to hurry; figuratively, to be eager with excitement or enjoyment
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to hurry; figuratively, to be eager with excitement or enjoyment; (make) haste(-n), ready.
Verb Qal imperative second person masculine singular, Suffix paragogic he
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Deliver my soul from the sword, my only one from the band of the dog.
Deliver my soul from the sword, my only one from the band of the dog.
LITV Translation:
Deliver My soul from the sword, My only one from the paw of the dog.
Deliver My soul from the sword, My only one from the paw of the dog.