Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
תשיתמו׀ תְּשִׁיתֵמוֹ׀
None
| |
Verb Qal imperfect second person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine plural
כתנור כְּתַנּוּר
None
|
Preposition, Noun common both singular construct
אש אֵשׁ
fire
Noun common both singular absolute
לעת לְעֵ֪ת
for the time
|
Preposition, Noun common both singular construct
פניך פָּ֫נֶיךָ
the faces of yourself
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
יהוה יְ֭הוָה
He Is
Noun proper name
באפו בְּאַפּוֹ
in the hand
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
יבלעם יְבַלְּעֵם
None
|
Verb Piel imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine plural
ותאכלם וְתֹאכְלֵם
None
| |
Conjunction, Verb Qal third person feminine singular, Suffix pronominal third person masculine plural
אש אֵשׁ׃
fire
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Their fruit thou wilt destroy from the earth, and their seed from the sons of man.
LITV Translation:
You shall destroy their fruit from the earth, and their seed from the sons of men.
Brenton Septuagint Translation:
For thou art he that drew me out of the womb; My hope from my mother’s breasts.

Footnotes