Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื™ื”ื•ื” ื™ึฐื”ื•ึธื”
He Is
Noun proper name
ื”ื•ืฉื™ืขื” ื”ื•ึนืฉืื™ืขึธื”
None
|
Verb Hiphil imperative second person masculine singular, Suffix paragogic he
ื”ืžืœืš ื”ึทึืžึผึถึ—ืœึถืšึฐ
the King
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ื™ืขื ื ื• ื™ึทืขึฒื ึตื ื•ึผ
None
|
Verb Qal imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal first person both plural
ื‘ื™ื•ื ื‘ึฐื™ื•ึนืึพ
within the Day
| |
Preposition, Noun common both singular construct
ืงืจืื ื• ืงึธืจึฐืึตื ื•ึผืƒ
None
| |
Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal first person both plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
None
Brenton Septuagint Translation:
Thou shalt make them as a fiery oven at the time of thy presence: The Lord shall trouble them in his anger, And fire shall devour them.

Footnotes