Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
פקודי פִּקּ֘וּדֵי
None
Noun common masculine plural construct
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
ישרים יְ֭שָׁרִים
None
Adjective adjective masculine plural absolute
משמחי מְשַׂמְּחֵי־
None
|
Verb Piel participle active masculine plural construct
לב לֵב
a heart
Noun common both singular absolute
מצות מִצְוַת
commandments
Noun common feminine singular construct
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
ברה בָּ֝רָ֗ה
chosen one
Adjective adjective feminine singular absolute
מאירת מְאִירַת
None
Verb Hiphil participle active feminine singular construct
עינים עֵינָיִם׃
dual eyes
|
Noun common both dual absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The fear of Jehovah being pure, standing forever: the judgments of Jehovah, truth, they were altogether just.
LITV Translation:
The fear of Jehovah is clean, enduring forever; the judgments of Jehovah are true, they are righteous altogether.
Brenton Septuagint Translation:
They are overthrown and fallen: But we are risen, and have been set upright.

Footnotes