Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ירבו יִרְבּוּ
None
Verb Qal imperfect third person masculine plural
עצבותם עַצְּבוֹתָם
None
|
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
אחר אַחֵ֪ר
behind/after
Adjective adjective both singular absolute
מהרו מָ֫הָרוּ
None
Verb Qal perfect third person common plural
בל בַּל־
lest
|
Particle negative
אסיך אַסִּיךְ
None
Verb Hiphil imperfect first person common singular
נסכיהם נִסְכֵּיהֶם
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
מדם מִדָּם
None
|
Prep-M, Noun common both singular absolute
ובל וּבַל־
None
| |
Conjunction, Particle negative
אשא אֶשָּׂא
I am lifting up
Verb Qal imperfect first person common singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
שמותם שְׁ֝מוֹתָ֗ם
None
|
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
שפתי שְׂפָתָי׃
the dual lips
| |
Noun common feminine dual construct, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Their labors shall be multiplied after they hastened: I will not gather their libations of blood, and I will not lift up their names upon my lips.
LITV Translation:
Their sorrows shall multiply if they run after another god . I will not pour out their drink offering of blood; and I will not take their names on my lips.
Brenton Septuagint Translation:
As for the works of men, by the words of thy lips I have guarded myself from hard ways.

Footnotes