Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
המכסה הַמְכַסֶּ֬ה
None
|
Particle definite article, Verb Piel participle active masculine singular absolute
שמים׀ שָׁמַיִם׀
dual heavenly ones
|
Noun common masculine plural absolute
בעבים בְּעָבִ֗ים
in the hand
|
Preposition, Noun common masculine plural absolute
המכין הַמֵּכִין
None
|
Particle definite article, Verb Hiphil participle active masculine singular absolute
לארץ לָאָרֶץ
to the earth
|
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
מטר מָטָר
rain
Noun common both singular absolute
המצמיח הַמַּצְמיחַ
None
|
Particle definite article, Verb Hiphil participle active masculine singular absolute
הרים הָרִים
mountains
Noun common masculine plural absolute
חציר חָצִיר׃
green grass
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Covering the heavens with clouds, preparing rain for the earth, causing the grass to spring up on the mountains.
LITV Translation:
who covers the heavens with clouds; who prepares rain for the earth; who makes grass to grow on the mountains.
Brenton Septuagint Translation:
He sends his word to Jacob, His ordinances and judgments to Israel.

Footnotes