Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
מונה מוֹנֶה
None
Verb Qal participle active masculine singular absolute
מספר מִ֭סְפָּר
a number/he who counts
Noun common both singular absolute
לכוכבים לַכּוֹכָבים
None
|
Preposition -For/Into Art, Noun common masculine plural absolute
לכלם לְ֝כֻלָּ֗ם
None
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
שמות שֵׁמוֹת
names
Noun common feminine plural absolute
יקרא יִקְרָא׃
he is reading
|
Verb Qal imperfect third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Counting the number to the stars, he will call names to all of them.
LITV Translation:
He appoints the number of the stars; He calls to them all by names.
Brenton Septuagint Translation:
He sends his oracle to the earth: His word will run swiftly.

Footnotes