Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื—ื ื•ืŸ ื—ึทื ึผื•ึผืŸ
grace
Adjective adjective both singular absolute
ื•ืจื—ื•ื ื•ึฐืจึทื—ื•ึผื
and he who is compassionate
|
Conjunction, Adjective adjective both singular absolute
ื™ื”ื•ื” ื™ึฐื”ื•ึธื”
He Is
Noun proper name
ืืจืš ืึถืจึถืšึฐ
long
Adjective adjective both singular construct
ืืคื™ื ืึทึืคึผึทึ—ื™ึดื
dual nostrils
Noun common both dual absolute
ื•ื’ื“ืœ ื•ึผื’ึฐื“ึธืœึพ
None
| |
Conjunction, Adjective adjective both singular construct
ื—ืกื“ ื—ึธืกึถื“ืƒ
a kind one
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Jehovah is compassionate and merciful; slow to anger, and great of mercy.
LITV Translation:
Jehovah is gracious and merciful, long to anger and of great mercy;
Brenton Septuagint Translation:
The Lord gives wisdom to the blind: The Lord sets up the broken down: The Lord loves the righteous: The Lord preserves the strangers;

Footnotes