Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
נשמטו נִשְׁמְטוּ
None
Verb Niphal perfect third person common plural
בידי בִידֵי־
None
| |
Preposition, Noun common both dual construct
סלע סֶ֭לַע
None
Noun common both singular absolute
שפטיהם שֹׁפְטֵיהֶם
None
|
Verb Qal participle active masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
ושמעו וְשָׁמְעוּ
and they have heard
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
אמרי אֲ֝מָרַ֗י
Westerner (Amorai)
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
כי כִּי
for
Particle
נעמו נָעֵמוּ׃
None
|
Verb Qal perfect third person common plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Their judges were cast down against the hands of the rock, and they heard my words, for they were sweet.
LITV Translation:
Their judges have been dashed against the rock; they shall hear my words for they are pleasant.
Brenton Septuagint Translation:
I cried unto thee, O Lord, And said, Thou art my hope, My portion in the land of the living.

Footnotes