Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ืฉืขืžื“ื™ื ืฉืึถึญืขึนืžึฐื“ึดื™ื
None
|
Particle relative, Verb Qal participle active masculine plural absolute
ื‘ื‘ื™ืช ื‘ึผึฐื‘ึตื™ืช
within house
|
Preposition, Noun common both singular construct
ื™ื”ื•ื” ื™ึฐื”ื•ึธื”
He Is
Noun proper name
ื‘ื—ืฆืจื•ืช ื‘ึผึฐึื—ึทืฆึฐืจึ—ื•ึนืช
in the hand
|
Preposition, Noun common feminine plural construct
ื‘ื™ืช ื‘ึผึตื™ืช
house
Noun common both singular construct
ืืœื”ื™ื ื• ืึฑืœึนื”ึตื™ื ื•ึผืƒ
mighty ones of ourselves
| |
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Standing in the house of Jehovah, in the enclosures of the house of our God.
LITV Translation:
those who stand in the house of Jehovah in the courts of the house of our God;
Brenton Septuagint Translation:
Give thanks to the God of gods: for his mercy endures forever.

Footnotes