Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
יברכך יְבָרֶכְךָ
he is blessing/kneeling yourself
|
Verb Piel imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal second person masculine singular
יהוה יְ֭הוָה
He Is
Noun proper name
מציון מִצִּיּוֹן
from out of Inner-Memorial
|
Prep-M, Noun proper name
עשה עשֵׂ֗ה
he has made
Verb Qal participle active masculine singular construct
שמים שָׁמַיִם
dual heavenly ones
Noun common masculine plural absolute
וארץ וָאָרֶץ׃
and an earth
| |
Conjunction, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Jehovah shall bless thee out of Zion: he made the heavens and the earth.
LITV Translation:
May Jehovah bless you out of Zion, He who made the heavens and earth.
Brenton Septuagint Translation:
Praise ye the Lord; for the Lord is good: Sing praises to his name; for it is good.

Footnotes