Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื ื‘ื•ืื” ื ึธื‘ื•ึนืึธื”
None
Verb Qal imperfect first person common plural
ืœืžืฉื›ื ื•ืชื™ื• ืœึฐืžึดืฉืึฐื›ึผึฐื ื•ึนืชึธื™ื•
None
| |
Preposition, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ื ืฉืชื—ื•ื” ื ึดึืฉืึฐืชึผึทื—ึฒื•ึถึ—ื”
None
Verb Hithpael imperfect first person common plural
ืœื”ื“ื ืœึทื”ึฒื“ึนื
None
|
Preposition, Noun common both singular construct
ืจื’ืœื™ื• ืจึทื’ึฐืœึธื™ื•ืƒ
the feet of himself
| |
Noun common both dual construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
We will come in to his dwellings: we will worship at the footstool of his feet.
LITV Translation:
we will enter into His tabernacles; we will worship at His footstool.

Footnotes