Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
שיר שִׁיר
a song
Noun common both singular construct
המעלות הַמַּעֲלוֹת
the ascending ones
|
Particle definite article, Noun common feminine plural absolute
ממעמקים מִמַּעֲמַקּים
None
|
Prep-M, Noun common masculine plural absolute
קראתיך קְרָאתִיךָ
I have summoned yourself
|
Verb Qal perfect first person common singular, Suffix pronominal second person masculine singular
יהוה יְהוָה׃
He Is
|
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Song of ascensions. From the depths I called thee, O Jehovah.
LITV Translation:
A Song of Ascents. Out of the depths I have called You, O Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
A Song of Degrees. O Lord, my heart is not exalted, Neither have mine eyes been haughtily raised: Neither have I exercised myself in great matters, Nor in things too wonderful for me.

Footnotes