Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ืคืŸ ืคึผึถืŸึพ
a corner/lest
|
Particle
ื™ืืžืจ ื™ึนืืžึทืจ
he is saying
Verb Qal imperfect third person masculine singular
ืื™ื‘ื™ ืึนื™ึฐื‘ึดื™
enemies of myself
|
Verb Qal participle active masculine singular construct, Suffix pronominal first person both singular
ื™ื›ืœืชื™ื• ื™ึฐื›ึธืœึฐืชึผื™ื•
None
|
Verb Qal perfect first person common singular, Suffix pronominal third person masculine singular
ืฆืจื™ ืฆึธืจึทื™
distressors
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
ื™ื’ื™ืœื• ื™ึธึื’ึดึ—ื™ืœื•ึผ
they are spinning around
Verb Qal imperfect third person masculine plural
ื›ื™ ื›ึผึดื™
for
Particle
ืืžื•ื˜ ืึถืžึผื•ึนื˜ืƒ
None
|
Verb Niphal imperfect first person common singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Lest mine enemy shall say, I prevailed against him; mine adversaries shall exult when I shall be moved.
LITV Translation:
But I have trusted in Your mercy. My heart shall rejoice in Your salvation.
Brenton Septuagint Translation:
There were they alarmed with fear, where there was no fear; For God is in the righteous generation.

Footnotes