Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
שיר שִׁ֗יר
a song
Noun common both singular absolute
למעלות לַמַּ֫עֲלוֹת
None
|
Preposition -For/Into Art, Noun common feminine plural absolute
אשא אֶשָּׂא
I am lifting up
Verb Qal imperfect first person common singular
עיני עֵ֭ינַי
eye of myself/eyes
|
Noun common both dual construct, Suffix pronominal first person both singular
אל אֶל־
toward
|
Preposition
ההרים הֶהָרים
the Mountains
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
מאין מֵ֝אַ֗יִן
None
|
Prep-M, Particle interrogative
יבא יָבֹא
he is coming
Verb Qal imperfect third person masculine singular
עזרי עֶזְרִי׃
None
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Song of ascensions. I will lift up mine eyes to the mountains from whence shall come my help.
LITV Translation:
A Song of Ascents. I will lift up my eyes to the hills; from where shall my help come?
Brenton Septuagint Translation:
A Song of Degrees. I was glad when they said to me, Let us go into the house of the Lord.

Footnotes