Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אודך א֭וֹדְךָ
I am casting yourself
|
Verb Hiphil imperfect first person common singular, Suffix pronominal second person masculine singular
בישר בְּיֹשֶׁר
in a straight one
|
Preposition, Noun common both singular construct
לבב לֵבָב
heart
Noun common both singular absolute
בלמדי בְּ֝לָמְדִ֗י
in my learning
| |
Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal first person both singular
משפטי מִשְׁפְּטֵי
verdicts/my verdict
Noun common masculine plural construct
צדקך צִדְקֶךָ׃
your just one
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
I am casting yourself in a straight one heart in my learning judgements your just one
RBT Paraphrase:
I am casting yourself within a straight one of heart, in my learning the judgements of your just one.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I will praise thee in uprightness of heart in my learning the judgments of thy justice.
LITV Translation:
I will thank You with integrity of heart, in my learning the judgments of Your righteousness.
Brenton Septuagint Translation:
I was peaceable among them that hated peace; When I spoke to them, they warred against me without a cause.

Footnotes