Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
טפלו טָפְל֬וּ
None
Verb Qal perfect third person common plural
עלי עָלַי
upon/upon me/against myself
|
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
שקר שֶׁקֶר
false one/lie
Noun common both singular absolute
זדים זֵדים
None
Adjective adjective masculine plural absolute
אני אֲ֝נִ֗י
myself
Pronoun personal first person both singular
בכל בְּכָל־
within the whole
| |
Preposition, Noun common both singular construct
לב׀ לֵב׀
a heart
|
Noun common both singular absolute
אצר אֱצֹּ֬ר
None
Verb Qal imperfect first person common singular
פקודיך פִּקּוּדֶיךָ׃
None
| |
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The proud devised falsehood against me: I will watch thy charges with all the heart.
LITV Translation:
The proud have forged a lie against me; I will keep Your precepts with all my heart.

Footnotes