Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
הנה הִ֭נֵּה
Behold
Particle interjection
תאבתי תָּאַבְתִּי
None
Verb Qal perfect first person common singular
לפקדיך לְפִקֻּדֶיךָ
None
| |
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
בצדקתך בְּצִדְקָתְךָ
within the justifying of yourself
| |
Preposition, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
חיני חַיֵּנִי׃
None
| |
Verb Piel imperative second person masculine singular, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Behold, I desired for thy charges: make me alive in thy justice.
LITV Translation:
Behold, I have longed for Your precepts; grant to me life in Your righteousness.

Footnotes