Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
הדריכני הַ֭דְרִיכֵנִי
None
|
Verb Hiphil imperative second person masculine singular, Suffix pronominal first person both singular
בנתיב בִּנְתִיב
None
|
Preposition, Noun common both singular construct
מצותיך מִצְוֹתֶיךָ
commandments of yourself
|
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
כי כִּי־
for
|
Particle
בו בוֹ
within himself
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
חפצתי חָפָצְתִּי׃
I wanted
|
Verb Qal perfect first person common singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Cause me to tread in the beaten path of thy commands, for I delighted in it.
LITV Translation:
Make me walk in the way of Your commands, for in it I delight.

Footnotes