Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
עשה עֲשֵׂה
he has made
Verb Qal imperative second person masculine singular
עם עִם־
together with/a people
|
Preposition
עבדך עַבְדְּךָ
is serving yourself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
כחסדך כְחַסְדֶּ֗ךָ
None
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
וחקיך וְחֻקֶּיךָ
None
| |
Conjunction, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
למדני לַמְּדֵנִי׃
None
| |
Verb Piel imperative second person masculine singular, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Do with thy servant according to thy mercy, and teach me thy laws.
LITV Translation:
Deal with Your servant by Your mercy; and teach me Your statutes.

Footnotes